FUN 學伊索寓言:英語閱讀聽力訓練(25K +1MP3)

出版社︰ 寂天
國際書號(ISBN): 9789863186014
作者: V.S. Vernon Jones / Richard Luhrs
釘裝: 平裝
出版日期: 2017-08-16
頁數: 272
庫存狀態︰ 沒有庫存,可訂貨
銷售價︰ HK$140.0 HK$126.0(9折)

如需訂貨,送貨時間為7-21天,如有庫存則3-5 天內可送達。

購買數量︰  
   - 或 -   

品味伊索寓言的同時,閱讀、聽力能力帶著走!
看故事學英語一直是樂趣無窮、學習成效看得見的學習方法,本書精選84篇伊索寓言,以全英文的課本(Main Book)與聽力訓練書(Training Book)兩大部分,堅實打造直接閱讀、聽懂原文名著的實力。了解寓言故事,不僅能品嚐西方文學簡潔機智的語言,又能學到寓言傳達的深意與智慧。
原文為V. S. Vernon Jones的英譯版本,因所使用字彙及用法較難,本書特以全民英檢中級程度的字彙及文法加以改寫,以寓言所使用字彙與字數,由易至難共有兩個學習階段(2 Steps),帶領讀者由淺入深漸進學習。

本書特色
1. 彩繪插圖逗趣吸睛,Fun學寓言故事
嚴選84篇經典伊索寓言,包含〈狐狸與葡萄〉、〈放羊的孩子〉、〈烏鴉與水瓶〉、〈龜兔賽跑〉、〈獅子與老鼠〉等耳熟能詳的故事,由動物之間擬人化的有趣互動,發現人性時而暗黑卻不失溫暖互助的一面,從而萃取生命的智慧。全文搭配彩繪幽默的精彩插圖,讓學習更有樂趣,從此不枯燥!

2. 全英文讀本,不查字典也能懂
‧ 精選文中不易理解的英文單字搭配彩圖,圖像學習大腦不費力。
‧ 關鍵字彙與片語英英解釋,搭配上下文,情境中熟悉字彙與片語效果最佳。
‧ 行間穿插英文注釋,培養以英文理解英文的閱讀能力,輕鬆讀懂原文書,閱讀能力
   大倍增。

3. 聽力訓練書,關鍵字彙複習,英語聽力 Up! Up!
‧ 以配合題複習字彙,再以聽力填空題引導學生聽關鍵字或片語,聽解原文,同時強
   化記憶單字發音,提升整體聽力能力。
‧ 字彙複習,加深單字記憶度、再次溫習使用情境。
‧ 引導聽重點字彙,有效聽力策略教你擺脫「字字都要聽懂」的迷思,聽懂原文名著
   非難事。

4. 多元測驗即時檢驗學習成果
‧ 引導式問題(Stop & Think) 訓練你抓出文章細節(details)、推論文章含意(make
   inference),以及培養獨立思考的能力。
‧ 英語檢定常見題型(Check Up)選擇題、字彙選填、是非題及配合題,為參加考
   試作準備。

5. 生動故事朗讀MP3
由專業母語人士以正確、清晰的發音朗讀精采寓言故事,享受純粹的聆聽樂,更能加強聽力、練習發音及朗誦,一舉數得!

前言
以名著閱讀法,
打造閱讀原文書的實力
英語閱讀及聽力的技能是拓展國際視野的利器,因此閱讀與聽力訓練非常重要,是一定要打好基礎的能力,本書要把閱讀訓練法中最有效的「名著閱讀法」傳授給你,幫助讀者培養閱讀原文書的實力,體驗不用頻查字典就能品味原文小說的感動。另外,本書亦傳授「聽重點」的聽力策略,幫助讀者體驗不用字字聽懂就能輕鬆聆聽寓言名著的樂趣。
《伊索寓言》是伊索(Aesop)所創作的寓言故事,篇末的道德教訓則是由G. K. Chesterton加註,並譯成多種語言出版各地,至今仍為寓言故事的代表。本書選取的英文版本,為維儂‧瓊斯(V. S. Vernon Jones)於1912年完成的英譯作品。由於完成年代距今已久,部分用法及用字較艱難,本書特以全民英檢中級程度字彙加以改寫故事,並列出其中使用頻率較高的字彙,不僅幫助讀者學習經典名著,沉浸於閱讀的樂趣,更能藉由搭配精心設計的練習,同步加深字彙記憶,培養閱讀與聽力的能力。
1本書精選 84 篇伊索寓言,如狐狸與葡萄、下金蛋的鵝、龜兔賽跑等耳熟能詳的名著,帶你品味饒富深意的故事情節,提升人文素養;搭配彩繪插圖,逗趣生動,增添學習樂趣。
2本書以每篇故事所使用的字數區分難易度,共分Step 1以及Step 2兩個學習階段,帶領
      讀者由淺入深漸進學習。
3本書共有兩大部分,精心設計各種實用學習幫手,讓你更有效率、更輕鬆地學會閱讀原文書:
課本 Main Book:全英語呈現,藉由學習幫手不需字典也能讀懂。
聽力訓練書 Training Book:重點字彙複習,以聽重點的聽力策略,引導你無礙聽懂文學名著。
4讀完一段課文後,隨即有Stop & Think測驗掌握推論及細節的能力,以及有Check Up練
    習各種常見的閱讀測驗題型,如字彙選填、是非題及配合題等6種題型變化,不僅驗收
    閱讀理解成效,也為日後參加英語檢定作準備。
強力推薦給這些人!
. 想把英語根基扎得又深又牢的人。
. 想順暢閱讀《時代》雜誌推薦小說原著的人。
. 想在多益、托福等各種英文考試中得高分的人。
. 想上全英語教學或雙語教學課程的人。
. 正準備出國留學的人。


關於伊索的寓言世界
伊索(620 BC–560 BC)是希臘最偉大的寓言家,亦是古希臘時期著名的說書人。他出身為奴隸,但是因機智與豐富才學,得以被釋放成為自由民。
《伊索寓言》(Aesop’s Fables),是在西元前六世紀完成,其中部分由伊索本人創作,其他則為當地流傳已久的民間故事,並由伊索加之彙整演說。伊索創作的寓言多以擬人動物為主角,成為傳達人生道理這類寓言故事的代名詞,亦是今日教育兒童,讓他們學習道德教訓最受歡迎的方式,例如〈狐狸與葡萄〉道出「吃不到說葡萄酸」的道理,而〈放羊的孩子〉的故事更是人人知曉。
《伊索寓言》之後不斷被翻譯為各個語言版本,許多譯者並在篇故事末加註故事要傳達的道德涵意,讓人們更容易明白故事背後的教訓。

目錄
Table of Contents
Step 1
1 The Bear and the Fox熊與狐狸 
2 The Lion and the Wild Ass獅子與野驢
3 The Butcher and His Customers肉販與客人
4 The Lioness and the Vixen母獅與母狐
5 Father and Sons父與子
6 The Fox and the Grapes狐狸與葡萄
7 The Stag with One Eye獨眼雄鹿
8 The Wolf, the Fox, and the Ape狼、狐狸與猩猩
9 The Three Tradesmen三名工匠
10 The Man and the Lion男人與獅子
11 The Farmer and the Stork農人與鸛
12 The Boy Bathing游泳的小男孩
13 The Eagle and the Cocks老鷹與公雞
14 The Flea and the Man跳蚤與人
15 The Gnat and the Bull蚊子與公牛
16 The Serpent and the Eagle蛇與老鷹
17 The Fir Tree and the Bramble冷杉與荊棘
18 The Crow and the Raven烏鴉與渡鴉
19 The Travelers and the Plane Tree旅行人與懸鈴木
20 The Sheep, the Wolf, and the Stag綿羊、狼與雄鹿
21 The Crow and the Pitcher烏鴉與水瓶
22 The Lion, the Fox, and the Ass獅子、狐狸與驢
23 The Laborer and the Snake工人與蛇
24 The Crab and the Fox螃蟹與狐狸
25 The Hound and the Hare獵犬與野兔
26 The Cat and the Cock貓與公雞
27 The Blind Man and the Cub盲人與幼獸
28 The Mouse and the Bull老鼠與公牛
29 The Spendthrift and the Swallow敗家子與燕
30 The Fox and the Monkey狐狸與猴子
31 The Shepherd's Boy and the Wolf牧童與狼
32 The Crow and the Swan烏鴉與天鵝
33 The Wolf and the Horse狼與馬
34 The Caged Bird and the Bat籠中鳥與蝙蝠
35 The Farmer and the Fox農夫與狐狸
36 The Lion and the Bull獅子與公牛
37 The Hare and the Tortoise龜兔賽跑
38 The Goatherd and the Goat牧羊人與山羊
39 The Goose That Laid the Golden Eggs下金蛋的鵝
40 The Bat and the Weasels蝙蝠與黃鼠狼
41 The Ass, the Cock, and the Lion驢子、公雞與獅子
42 The Boasting Traveler吹噓的旅人
43 The Lion and the Three Bulls獅子與三頭公牛
44 The Wolves and the Dogs狼與狗
45 The Ant螞蟻
46 The North Wind and the Sun北風與太陽
47 The Stag and the Vine雄鹿與葡萄藤
48 The Mischievous Dog淘氣的狗
49 The Farmer and Fortune農夫與命運女神
50 The Beekeeper養蜂人
51 The Boy and the Filberts男孩與榛果
52 The Shepherd and the Wolf牧羊人與狼
53 The Stag at the Pool池邊的雄鹿
54 The Bee and Jupiter蜜蜂與宙斯
55 Hercules and the Wagon Driver大力士海克力斯與馬車夫
56 The Ass and His Purchaser驢子與買主
57 The Bear and the Travelers熊與旅人
58 The Pack Ass and the Wild Ass家驢和野驢
59 The Frogs and the Well青蛙和井
60 The Dog and the Wolf狗與狼
Step 2
61 The Peasant and the Apple Tree農人與蘋果樹
62 The Bat, the Bramble, and the Seagull蝙蝠、荊棘與海鷗
63 The Mice and the Weasels老鼠與黃鼠狼
64 The Ass, the Fox, and the Lion驢、狐狸與獅子
65 The Impostor騙子
66 The Cat and the Mice貓與鼠
67 The Eagle, the Jackdaw, and the Shepherd老鷹、寒鴉與牧羊人
68 The Lark and the Farmer雲雀與農夫
69 The Miser 守財奴
70 The Lion and the Mouse  獅子與老鼠
71 The Milkmaid and Her Pail擠牛奶的姑娘
72 The Woman and the Farmer 女人與農人
73 The Monkey and the Dolphin 猴子與海豚
74 The Ass and His Burdens驢子與馱貨
75 The Farmer, His Boy, and the Rooks 農夫、農子與禿鼻烏鴉
76 The Owl and the Birds 貓頭鷹與鳥
77 The Dog and the Cook狗與廚師
78 The Lion, the Wolf, and the Fox 獅子、狼與狐狸
79 The Eagle and the Beetle老鷹與甲蟲
80 The Old Woman and the Doctor 老婦與醫生
81 The Fox and the Goat狐狸與山羊
82 The Town Mouse and the Country Mouse 城市老鼠與鄉下老鼠
83 The Eagle and the Fox老鷹與狐狸
Mercury and the Woodcutter水神與樵夫

作者簡介:
V. S. Vernon Jones 為二十世紀之翻譯家,於 1912 年完成多篇《伊索寓言》之翻譯。 Richard Luhrs 美國紐約出生,紐約州立大學(State University of New York)英語寫作系與哲學系(BA in English Composition and Philosophy)雙學士。曾於紐約蘭登書屋等知名出版社擔任編輯工作。1992年加入和平隊(Peace Corps),外派至泰國從事英語教學志願服務。之後二十餘年間曾於日本、南韓、中國、台灣、印尼、沙烏地阿拉伯、緬甸、寮國等地從事英語教學。曾替LTTC 財團法人語言訓練測驗中心及各出版社編寫英語教材。 譯者 羅竹君 Leeds University會議口譯及翻譯研究所畢業,對語言及翻譯工作充滿熱情,希望能用最單純的文字形式傳遞豐富的情感與知識。 林晨禾 美國賓州大學(University of Pennsylvania)英語教學碩士,曾在美國與台灣從事英語教學,著作包含兒童教材與讀本、英檢應試類叢書,目前專職出版社編輯。喜歡在教學中幫助學生克服學習上的困難,並以此作為編著英語學習書籍的靈感。

如果您對本書本有什麼問題或經驗,請在此留下您的意見和建議!

您的姓名︰


您的評價︰ 注意︰ 評論內容不支持HTML代碼!

會員評分︰ 劣評            好評

請在下框輸入驗證碼︰



同作者閱讀